Lafosse septique et la fosse toutes eaux sont dĂ©sormais identiques et on devrait donc plutĂŽt parler de fosse septique toutes eaux. Il est Ă©galement Ă  noter que les nouvelles lĂ©gislations suppriment les fosses septiques, il faut maintenant passer par le rĂ©seau de tout Ă  l’égout. Voyez les articles Ă  ce sujet sur ce mĂȘme site. Sachezque la plus grande diffĂ©rence entre ces deux Ă©quipements est que la microstation assure le traitement des eaux usĂ©es une fois celles-ci collectĂ©es puis prĂ©traitĂ©es. La fosse septique, quant Ă  elle, va seulement collecter et prĂ©traiter les eaux usĂ©es avant de les envoyer dans une cuve oĂč elles seront filtrĂ©es et traitĂ©es. EauxusĂ©es et installations septiques. Retrouvez toutes les informations nĂ©cessaires Ă  la gestion des eaux usĂ©es que ce soit via le rĂ©seau d'Ă©gout municipal ou par l'intermĂ©diaire d'une fosse septique individuelle. Poste de vidange des eaux usĂ©es pour les Pourune fosse-toutes-eaux, prĂ©voyez un budget compris entre 500 et 2 000 €. Le prix dĂ©pend de nombreux paramĂštres parmi lesquels le matĂ©riau de fabrication, la dimension et la capacitĂ© des cuves. La micro-station est plus onĂ©reuse, avec un coĂ»t de 4 000 Ă  6 000 € en moyenne. Le prix est Ă©galement influencĂ© par le volume de la cuve. Il varie Ă©galement selon le Commententretenir une fosse septique toutes eaux ? Un bon entretien de fosse septique c’est : la vidange dĂšs que les boues atteignent 50 % du niveau (30 % pour les micro stations d’épuration), ou tous les 4 ans. le nettoyage et la vidange des prĂ©filtres et du bac Ă  graisse. le contrĂŽle rĂ©gulier des niveaux et du fonctionnement de la fosse par les regards. PourĂȘtre conforme Ă  la rĂ©glementation en vigueur, un assainissement autonome doit se composer des Ă©lĂ©ments suivants : une fosse toutes eaux ou d'une fosse septique, (fosse septique = eaux-vannes (sanitaires), fosse toutes eaux = eaux vannes + eaux mĂ©nagĂšres), un systĂšme de ventilation de la fosse toutes eaux pour Ă©vacuer les gaz et . 1Vos quiz en poche 1000 QUESTIONS lERobERT 21 © lERobERT 3RĂ©daction YaĂ«l Freund Lecture-correction Anne-Marie Lentaigne Conception graphique et mise en pages Maud Dubourg avec Nadine Noyelle Tous droits de reproduction, de traduction et d'adaptation rĂ©servĂ©s pour tous pays. 2012 Dictionnaires LE ROBERT 25, avenue Pierre-de-Coubertin, 75211 Paris Cedex 13 ISBN 978-2-32100-189-8 Cet ouvrage est une Ɠuvre collective au sens de l'article L. 113-2 du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle. PubliĂ© par la sociĂ©tĂ© Dictionnaires Le Robert, reprĂ©sentĂ©e par Estelle Dubernard, directrice gĂ©nĂ©rale. Toute reprĂ©sentation ou reproduction, intĂ©grale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur, ou de ses ayants droit, ou ayants cause, est illicite» article L. 122-4 du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle. Cette reprĂ©sentation ou reproduction, par quelque procĂ©dĂ© que ce soit, constituerait une contrefaçon sanctionnĂ©e par l'article L. 335-2 du Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle. Le Code de la propriĂ©tĂ© intellectuelle n'autorise, aux termes de l'article L. 122-5, que les copies ou reproductions strictement rĂ©servĂ©es Ă  l'usage privĂ© du copiste et non destinĂ©es Ă  une utilisation collective, d'une part, et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration. PrĂ©face Vous pensez tout connaĂźtre des subtilitĂ©s de la langue française ? Vous ĂȘtes un champion de dictĂ©e ? Ou tout au contraire, vous n'avez que doutes et hĂ©sitations ? Vous croyez que toutes les chausse-trapes sont pour vous ? C'est le moment de le vĂ©rifier ! ^ Voici 1000 questions pour tester votre niveau de français. ^ Vous serez interrogĂ©s sur diffĂ©rentes difficultĂ©s de la langue genres inattendus, mots souvent confondus, mots rares ou bizarres, orthographe lexicale et grammaticale dĂ©licate. Votre connaissance de l'histoire des mots et de l'origine d'expressions imagĂ©es sera Ă©galement mise Ă  l'Ă©preuve. Les fĂ©rus de belles lettres seront soumis Ă  la redoutable question... des figures de style. Les meilleurs d'entre vous iront droit Ă  l'as de pique 4 qui signale les questions les plus ardues. ^ A la fin de chaque chapitre, les rĂ©ponses sont accompagnĂ©es d'explications et commentaires, rappel de 4rĂšgles essentielles de grammaire et d'usage, anecdotes et histoires. DROLES /* U0 GENRES ^ Qcm, phrases Ă  trous, devinettes, mises en relation ou questions ouvertes, ce grand quiz varie nature des exercices et thĂ©matiques pour que ce parcours dans la langue française reste un jeu plaisant. Apprendre, rĂ©viser, mĂ©moriser mais aussi s'amuser, s'Ă©tonner, accepter de voir s'effondrer de belles certitudes ou conforter ses intuitions, voilĂ  le programme de 1000 questions. ^ Alors armez-vous d'un crayon, d'une gomme, d'un brin d'humour et d'imagination et en avant ! Objectif ZÉRO FAUTE ! 5problĂšme car il fonctionne selon une logique simple et naturelle » masculin pour les hommes et les mĂąles, fĂ©minin pour les femmes et les femelles. Ainsi, coq est un nom masculin et poule, un nom fĂ©minin. Jusque-lĂ , tout va bien. Les choses se compliquent pour le genre des non-animĂ©s car il est totalement arbitraire. En français, soleil est masculin et lune fĂ©minin, mais il en va autrement dans d'autres langues. Les erreurs de genre sont d'ailleurs un moyen infaillible de repĂ©rer un Ă©tranger s'essayant Ă  notre langue Je n'arrive pas Ă  croire que le mot "pipe" soit fĂ©minin, et le mot "tutu" masculin... ». Alors, masculin ou fĂ©minin ? Il n'y a pas de rĂšgle gĂ©nĂ©rale. Quelques terminaisons peuvent aider les mots en -oĂč sont masculins, les mots en -/7/e fĂ©minins - attention cependant aux citĂ©s-dortoirs et aux centres-villes ! Les mots se terminant par -tĂ© sont gĂ©nĂ©ralement fĂ©minins - mais il y a des exceptions ! Nous apprenons les noms avec leur genre, mais certains nous sont tellement peu familiers qu'ils nous font hĂ©siter. Il arrive aussi qu'on se fasse une idĂ©e fausse ! une fois pour toutes sur le genre d'un mot on soutient mordicus que opercule est fĂ©minin et que Ă©pice est masculin. Sans parler des noms dont le genre est fluctuant ou indĂ©fini... Restent le par cƓur », les moyens mnĂ©motechniques et le bon vieux dictionnaire comme arbitre... mm Mais testez-vous d'abord ! 6LES GENRES 4 5 LES GENRES t Masculin ou fĂ©minin, saurez-vous rendre Ă  chacun ^ es mots le genre qui lui convient ? ^ 1 .Le mur de la classe Ă©tait ornĂ© □ d'un grand 4 planisphĂšre □ d'une grande planisphĂšre. ^ 2. La fumĂ©e montait en □ Ă©pais volutes □ Ă©paisses volutes. ^ Z. Il a fait □ un esclandre □ une esclandre sous un prĂ©texte ridicule. ^ 4. C'est la deuxiĂšme fois en un an qu'on me vole □ un autoradio □ une autoradio ! ^ 5. Cette grotte possĂšde □ de beaux stalactites □ de belles stalactites. ^ 6. Vous trouverez en fin d'ouvrage □ un appendice □ une appendice avec des photos d'archives. 4 7. Elle cherchait dĂ©sespĂ©rĂ©ment□ un Ă©chappatoire □ une Ă©chappatoire. 4 8. Il nous a livré▥ un stĂšre □ une stĂšre de bois. ^ 9. Cette rĂ©volte a entraĂźnĂ© □ un exode massif □ une exode massive. 4 10. □ Un obĂ©lisque □ Une obĂ©lisque n'est peut-ĂȘtre pas le meilleur endroit pour planter □ un oriflamme □ une oriflamme. ^ 11. Il a dĂ» verser □ des arrhes importants □ des arrhes importantes pour rĂ©server la location. nom □ du termite □ de la termite est la fourmi blanche ». 13. Cette mystĂ©rieuse crĂ©ature sous-manne possĂ©derait □ d'impressionnants tentacules □ d'impressionnantes tentacules. ^ 14. On utilise beaucoup □ le coriandre □ la coriandre dans la cuisine thaĂŻlandaise. % 15. Ils ont publiĂ© □ un Ă©loge enthousiaste □ une Ă©loge enthousiaste de son dernier essai. % 16 .Au moment □ d'un Ă©quinoxe □ d'une Ă©quinoxe, la partie de la Terre la plus proche du Soleil est l'Ă©quateur. 17. □ Ce hiĂ©roglyphe □ Cette hiĂ©roglyphe en forme de babouin signifie ĂȘtre agressif ou en colĂšre ». ^ 18. L'ovulation correspond au moment oĂč □ un ovule □ une ovule sort de l'ovaire. 19. Le sang contient des globules rouges et □ des globules blancs □ des globules blanches. 4 20. Cet insecte possĂšde □ des mandibules tranchants □ des mandibules tranchantes. 21. Il a mis au point un logiciel qui permet de connaĂźtre □ l'exact antipode □ l'exacte antipode de chez soi. 7^ 22. Ils ont enfin trouvĂ© □ un antidote □ une antidote au poison. 4 23. Il faudrait jouer ce morceau□ un octave □ une octave au-dessus. ^ 24. On a construit □ un nouvel aĂ©rogare □ une nouvelle aĂ©rogare pour les vols intĂ©rieurs. ^ 25. Je vois qu'il y a □ un astĂ©risque □ une astĂ©risque au-dessus du prix, c'est louche ! ^ 26. Il y a des centaines de façons de cuisiner□ le quinoa □ la quinoa. u Voici une Liste de noms de fleurs et de plantes, connaissez-vous leur genre ? Attention, il y en a deux qui peuvent ĂȘtre Ă  la fois masculins et fĂ©minins ! nom masculin fĂ©minin edelweiss chrysanthĂšme azalĂ©e graminĂ©e colchique asphodĂšle bougainvillĂ©e centaurĂ©e myrte narcisse orchidĂ©e rĂ©glisse amaryllis astragale campanule chicorĂ©e perce-neige ^ Petite question subsidiaire doit-on dire un pĂ©tale ou une pĂ©tale ? a ns se terminent en -Ă©e sans perdre leur masculinitĂ© ! La majoritĂ© des mots qui se terminent en -Ă©esont fĂ©minins mais, bien entendu, il y a quelques exceptions Ă  la rĂšgle. Entourez les mots masculins qui se cachent dans cette liste Ă  majoritĂ© fĂ©minine. simagree uree canopĂ©e , apogĂ©e tripotĂ©e billevesĂ©e macchabĂ©e 'i ' Ă©chauffouree mĂ©h arĂ©e P , , mausolĂ©e trophĂ©e pĂ©rinĂ©e mainlevĂ©e dragĂ©e uinĂ©e musĂ©e guinee onomatopĂ©e pygmee graminee antifumĂ©e coordonnĂ©e , prosopopĂ©e , , caducee scarabĂ©e 8LES GENRES 8. 9 LES GENRES Certains mots sont considĂ©rĂ©s indiffĂ©remment comme masculins ou fĂ©minins. Il s'agit parfois d'emprunts qui n'ont pas su trouver leur genre en passant les frontiĂšres mais la raison peut ĂȘtre plus mystĂ©rieuse. Voici une liste non exhaustive ! de ces mots, Ă  vous de les identifier ! ^ 1. Depuis mon retour de Tunisie, je mange du/de la Ă  tous les repas. ^ 2. Ma belle-mĂšre hongroise m'a prĂ©parĂ© un/une inoubliable. ^ 3. Quelle drĂŽle d'idĂ©e de porter un/une p...a en plein Ă©tĂ© ! ^ 4. Le/la ou tarte flambĂ©e est un plat traditionnel alsacien. ^ 5. Il lui a rapportĂ© un/une comme souvenir du Pays basque. ^ 6. La compagnie forestiĂšre a Ă©tĂ© rachetĂ©e par un/ une ^ 7. Pour ne plus avoir froid aux oreilles, il avait pris l'habitude de porter le/la de son aĂŻeul polonais. ^ 8. Avec son/sa en bandouliĂšre, il n'a pas l'air trĂšs avenant. 9. Dis-lui d'arrĂȘter de jouer du/de la ce genre de musique me hĂ©risse le poil ! 10. Quel/quelle a...s-m..i de rĂȘve pour pique- niquer ! 11 .Il y a eu du/de la b .... n Ă  la sortie du bal. % 12. Le pays avait connu un/une a_t-g_e morose et un/une a... s-g_e euphorique. 13. Le paysage a Ă©tĂ© façonnĂ© par la chute d'un/d'une % 14 .Il a cru voir un/une o... s mais ce n'Ă©tait qu'un mirage. 15. Il a habitĂ© pendant plusieurs annĂ©es dans un/ une ^ 16. Les chercheurs Ă©tudient l'activitĂ© de cet/cette e_e. ^ 17. J'ai emportĂ© un/une avec du thĂ© pour le pique-nique. 4 18. Cette rĂ©gion a connu un/une a.. Ă© Ă©conomique remarquable dans les annĂ©es 50. ^ 19. Tous ces/toutes ces m'ont fait perdre patience, assez parlĂ©, des actes ! 4 20. As-tu rĂ©ussi Ă  entendre les produits/ produites par ta propre voix ? 9LES GENRES 10 il K[ Double genre les mots qui changent de sens selon leur genre. Retrouvez les mots qui rĂ©pondent Ă  ces dĂ©finitions. Pour chaque paire, il s'agit de noms qui sont homographes et homophones, c'est-Ă -dire qui s'Ă©crivent et se prononcent de la mĂȘme maniĂšre, tout en ayant une signification diffĂ©rente selon leur genre. ^ 1. univers / blanc entre les lettres et les mots ^ 2. bruit de chute / surprise-party ^ 3. ornement destinĂ© Ă  recevoir une inscription / recharge ^ 4. tissu que l'on porte en signe de deuil / fine galette 5. diffĂ©rence entre le crĂ©dit et le dĂ©bit/ rĂ©munĂ©ration versĂ©e aux militaires ^ 6. emploi auquel on est nommĂ© / service public assurant le transport des lettres ^ 7. forme dans laquelle on verse la pĂąte d'un gĂąteau / mollusque comestible d'un bleu ardoisĂ© ^ 8. objet pesant accrochĂ© Ă  un fil et oscillant de maniĂšre rĂ©guliĂšre / petite horloge ^ 9. bureau oĂč l'on garde les originaux des jugements / pousse d'une plante insĂ©rĂ©e dans une autre plante ^ 10. appareil de chauffage clos / ustensile de cuisine rond, Ă  bord bas, utilisĂ© pour frire des aliments ^ 11. partie longue et Ă©troite d'un objet par laquelle on le tient / partie d'un vĂȘtement qui recouvre le bras ^ 12. volume imprimĂ© / unitĂ© de masse % 13. ouvrier / mouvement d'un vĂ©hicule en dehors de son trajet ^ 14. contour/ construction en hauteur % 15. rĂ©cipient destinĂ© Ă  recevoir des fleurs coupĂ©es / dĂ©pĂŽt qui se forme au fond des eaux stagnantes ^ 16. tissu lĂ©ger et fin / piĂšce de toile permettant Ă  un bateau d'avancer grĂące Ă  la force du vent ^ 17. dissertation /facultĂ© de se souvenir 18. sieste de courte durĂ©e / total ^ 19. plante potagĂšre / personnage important 4 20. numĂ©ro d'inscription / registre ^ 21. ensemble de la production d'un artiste / crĂ©ation ^ 22. officier / panneau ^ 23. pitiĂ© / remerciement ^ 24. une des couleurs, aux cartes / propos blessant ^ 25. serviteur / cĂŽtĂ© d'une feuille de papier ^ 26. jeune matelot / plante rase et douce 10LES GENRES 12. 13 LES GENRES ^ 27. personne importante / action de dĂ©poser desiQl Tous ces noms ont en commun de dĂ©signer Ɠufs ^ 28. mouvement / histoire hĂ©roĂŻque * 29. musicien / mince tranche de lard ^ 30. symbole graphique permettant d'activer la fonction d'un logiciel / image religieuse {fXRivalitĂ©s littĂ©raires au manoir À vous d'accorder en genre et en nombre les adjectifs entre parenthĂšses ! ^ Le duc de la ParenthĂšse se piquait d'ĂȘtre un homme de lettres. Il passait le plus clair de son temps devant son Ă©critoire somptueux. Il y composait, sur le fin vĂ©lin dont l'en-tĂȘte enluminĂ© portait l'emblĂšme ducal, des odes fleuri, des apostrophes guerrier, des sonnets oĂč l'on reconnaissait dans les acrostiches discret les anagrammes compliquĂ© des noms d'illustres aĂŻeux dont il s'enorgueillissait ! des personnes peu frĂ©quentables. Quelle autre caractĂ©ristique partagent-ils ? aigrefin, assassin, bandit, brigand, charlatan, chauffard, chenapan, escroc, faquin, flandrin, forban, gangster, imposteur, loustic, malandrin, malfaiteur, olibrius, sbire, sĂ©ide, soudard, souteneur, tyran... H^Trois mots sont toujours masculins au singulier mais parfois fĂ©minins au pluriel. Les connaissez-vous ? liiÀ de trĂšs rares exceptions prĂšs, les mots qui se terminent en -tion sont fĂ©minins. Pouvez-vous citer des mots en -tion qui font exception Ă  la rĂšgle ? HĂ©las, son habiletĂ© de rimailleur Ă©tait bien mĂ©diocre, - ses alexandrins comportaient des hĂ©mistiches trop souvent boiteux et il affublait ses hĂ©ros d'Ă©pithĂštes l, T , . . affligeant VJ^La plupart des mots qui se terminent en -ade sont fĂ©minins. Finalement, la postĂ©ritĂ© ne retint de lui qu'ur\ seul et Essayez de trouver le maximum d'exceptions Ă  cette unique octosyllabe, exergue placĂ© en tĂȘte d'un guide rĂšgle. de savoir-vivre rĂ©digĂ© par la duchesse, sa femme, lequel pour sa part connut un immense succĂšs. - 11r—é> lK*v Oyez, oyez braves gens Ăź » À l'origine, gens est le pluriel du mot gent et question genre, gens est un cas particulier car son genre peut varier suivant la construction de la phrase. Savez- vous accorder la phrase suivante ? ^ Tous/Toutes ces bons/bonnes gens sont ennuyeux / ennuyeuses. Question subsidiaire doit-on Ă©crire la fĂ©minine ou la gente fĂ©minine ? gent rĂ©ponses^ J5 16. d'un Ă©quinoxe 17. Ce hiĂ©roglyphe 18. un ovule 19. des globules blancs 20. des mandibules tranchantes 21. l’exact antipode 22. un antidote 23. une octave 24. une nouvelle aĂ©rogare 25. un astĂ©risque 26. le quinoa A. 1. d'un grand planisphĂšre 2. Ă©paisses volutes 3. un esclandre 4. un autoradio 5. de belles stalactites 6. un appendice 7. une Ă©chappatoire 8. un stĂšre 9. un exode massif 10. Un obĂ©lisque, une oriflamme 11. des arrhes importantes 12. du termite 13. d'impressionnants tentacules 14. la coriandre 15. un Ă©loge enthousiaste iĂȘi nom masculin fĂ©minin ; edelweiss X ; chrysanthĂšme X ; azalĂ©e X ; graminĂ©e X ; colchique X ; asphodĂšle X ; bougainvillĂ©e X ; centaurĂ©e X ; myrte X ; narcisse X ; orchidĂ©e X 12LES GENRES LES GENRES 16 17 rĂ©glisse x J X amaryllis X astragale X campanule X chicorĂ©e X perce-neige X X 1 Quand on dĂ©signe la racine et le rhizome de cette plante, rĂ©glisseest en gĂ©nĂ©ral masculin il suce du rĂ©glisse, quoique parfois aussi fĂ©minin boisson Ă  la rĂ©glisse. Quand on parle de la plante, rĂ©glisse est fĂ©minin rĂ©glisse officinale. 2 Perce-neige est utilisĂ© indiffĂ©remment au masculin et au fĂ©minin ! Question subsidiaire il faut dire un pĂ©tale. ÜLes mots suivants sont de genre masculin trophĂ©e - apogĂ©e - pĂ©rinĂ©e - caducĂ©e - macchabĂ©e - lycĂ©e - mausolĂ©e - musĂ©e - pygmĂ©e - scarabĂ©e - antifumĂ©e Éfij. harissa 2. goulasch aussi orthographiĂ© goulash 3. parka 4. flammekueche 5. chistĂ©ra aussi orthographiĂ© chistera 6. holding 7. chapska 8. kalachnikov 9. country 10. aprĂšs-midi 11. baston 12. avant-guerre, aprĂšs-guerre 13. mĂ©tĂ©orite 14. oasis 15. Ce sigle qui dĂ©signe une habitation Ă  loyer modĂ©rĂ© » devrait logiquement ĂȘtre fĂ©minin puisque le premier mot du sigle est fĂ©minin. Cependant, on emploie souvent ce nom au masculin, probablement Ă  cause de l'idĂ©e de logement. 16. enzyme 17. thermos 18. acmĂ© 19. palabres 20. harmoniques §sll. un espace / une espace 2. un boum / une boum 3. un cartouche / une cartouche 4. un crĂȘpe / une crĂȘpe 5. un solde / une solde 6. un poste / la poste 7. un moule / une moule 8. un pendule / une pendule 9. un greffe / une greffe 10. un poĂȘle / une poĂȘle 11. un manche / une manche 12. un livre / une livre 13. un manoeuvre / une manoeuvre 13LES GENRES 18 .19 14. un tour / une tour 15. un vase / la vase 16. un voile / une voile 17. un mĂ©moire / la mĂ©moire 18. un somme / une somme 19. un lĂ©gume / une lĂ©gume 20. un matricule / une matricule 21. un oeuvre / une oeuvre 22. un enseigne / une enseigne 23. un merci / la merci 24. un pique / une pique 25. un page / une page 26. un mousse / une mousse 27. un ponte / une ponte 28. un geste / une geste 29. un barde / une barde 30. un icĂŽne / une icĂŽne. pLamours, dĂ©lices et orgues. Amourest masculin un amour de jeunesse, sauf au pluriel dans la langue littĂ©raire les amours enfantines, des amours } tumultueuses. DĂ©liceest masculin ce gĂąteau est un dĂ©lice,mais dans la langue ; littĂ©raire, au pluriel, il est fĂ©minin des dĂ©lices interdites. Orgue est masculin au singulier un orgue de Barbarie, \ mais fĂ©minin au pluriel quand il dĂ©signe un seul instrument, notamment dans l’expression les grandes orgues les grandes \ orgues de Notre-Dame. bastion, cation ionĂ  charge positive, opposĂ© Ă  anion. code, grade, hit-parade, jade, lance-grenade, rade argot, stade. Mais aussi camarade, malade, garde-malade qui peuvent ĂȘtre masculin ou fĂ©minin selon le cas. ÜToutes ces bonnes gens sont ennuyeux. i Remarque dans l’usage courant, c’est le mot masculin sans accent circonflexe qui s’est imposĂ© pour dĂ©signer le symbole informatique. La recommandation officielle est cependant une vous utilisez systĂ©matiquement le fĂ©minin avec accent circonflexe, vous ĂȘtes sĂ»rs de ne pas vous tromper ! R^son Ă©critoire somptueuse - l'en-tĂȘte enluminĂ© - l'emblĂšme ducal - des odes fleuries - des apostrophes guerriĂšres - les acrostiches discrets - les anagrammes compliquĂ©es - des hĂ©mistiches boiteux - d'Ă©pithĂštes affligeantes - un seul et unique octosyllabe - exergue placĂ©. feice sont des mots qui n'ont pas de fĂ©minin. ! L’adjectif se met au fĂ©minin quand il prĂ©cĂšde gens de bonnes genset au masculin quand il le suit ces gens sont ennuyeux. On peut donc dire ces vieilles gens sont ennuyeuxmĂȘme si cela semble un brin illogique ! Question subsidiaire la gent fĂ©minine. ? Gentest un nom fĂ©minin qui vient du latin gentis nation, race, r peuple ». De nos jours, son emploi est littĂ©raire ou humoristique la gent masculine, la gent ! Son tfinal est muet. C’est parce qu’on l’entend souvent prononcĂ© comme jantequ’on \ le trouve Ă©crit *gente. Genteexiste bien, mais c’est le fĂ©minin de l’adjectif gentqui signifie gracieux, joli » accompagnĂ© de gentes souvenez-vous de la gente gent fĂ©minine ! 14LES HOMONYMES rE 15 IL Ă©tait une fois, Une marchande de foie Qui vendait du foie. Dans La viLLe de Foix... ELLe se dit ma foi. C'est La premiĂšre fois Et La derniĂšre fois Que je vends du foie. Dans La viLLe de Foix. » Cette vieiLLe comptine vous dit-eLLe queLque chose ? ELLe nous rappeLLe avec humour que Le français regorge de ces mots qui se Liguent par deux ou trois, voire pLus, pour nous faire trĂ©bucher. Homographes » quand iLs s'Ă©crivent de La mĂȘme maniĂšre et homophones » quand iLs ont La mĂȘme prononciation, iLs ont des sens bien diffĂ©rents. Parfaits pour Les jeux de mots et Les chansonnettes, iLs sont redoutables ailleurs ! Bonne balade avec un seul / ! au pays des homonymes ! 16LES HOMONYMES LES HOMONYMES sons sont traĂźtres... Faites le bon choix ! ^ 9. to sorciĂšre passe au filtre/philtre le bouillon de crapaud qu'elle ajoutera au f iltre/philtre d'amour. ^ 1. AprĂšs avoir fait ses comtes/comptes/contes, le comte/compte/conte aime qu'on lui lise ur* ,0- Le chirurgien esthĂ©tique assouvit son appas/ comte/compte/conte. aPPĂąt du 9ain en trafiquant les appas/appĂąts de toutes [es filles de la rĂ©gion. ^ 2. Avant mĂȘme le verdict, seul au ban/banc dei accusĂ©s, il se sent dĂ©jĂ  mis au ban/banc de lo^ ?oint route ‱’ secouĂ©e par des cahots/chaos, sociĂ©tĂ©. une fourgonnette a percutĂ© une moto sur la DI36 c'est le cahot/chaos en direction de Vesoul. ^ 3. Le conseil d'administration s'est rĂ©uni en cession/ , session extraordinaire pour examiner les modalitĂ©s ^ ^u *crme de/aux termes de son contrat de de cession/session des titres. location, elle devra quitter les lieux au terme de/ aux termes de l'annĂ©e civile. 4 4. Tout homme censĂ©/sensĂ© est censĂ©/sensĂ© connaĂźtre la conduite Ă  tenir en cas d'incendie. 5. Sa guitare en bandouliĂšre, il fait sa balade/ ballade quotidienne en chantant des balades/ ballades irlandaises. 13. À l'École des beaux-arts, les modĂšles, fatiguĂ©s de tenir la pause/pose, ont exigĂ© une pause/pose toutes les heures. 4 14. À l'Ăšre glaciaire/glaciĂšre, on ne connaissait pas encore les glaciaires/glaciĂšres. ^ 6. Le son du cor/corps/cors emplissait l'Ăąme de Roland de mĂ©lancolie et son cor/corps/cors de langueur malgrĂ© ses corps/cors aux pieds. 4 15. Nourris de salade au nom d'une Ă©thique/ Ă©tique vĂ©gĂ©tarienne, les tigres du cirque LĂ©gumo sont Ă©thiques/Ă©tiques. ^ 7. Dans sa cote/cĂŽte/cotte de mailles trĂšs ajustĂ©e, le Chevalier Blanc avait la cote/cote/cotte auprĂšs des nobles dames ; elles n'hĂ©sitaient pas Ă  grimper la cote/cote/cotte pour venir l'Ă©pier mais c'Ă©tait une cote/cote/cotte mal taillĂ©e. 4 8. Monsieur Dugenou est trĂšs septique/sceptique quant au bon fonctionnement de sa fosse septique/ 4 sceptique. ^ 16. Il savait prendre un ton empreint/emprunt d'humilitĂ© pour solliciter un empreint/emprunt. % 17. Le tournoi va commencer le hĂ©raut/hĂ©ros sonne de la trompe pour annoncer le hĂ©raut/hĂ©ros du jour. 18. Le vieillard est aussi dĂ©crĂ©pi/dĂ©crĂ©pit que la façade de sa maison est dĂ©crĂ©pie/dĂ©crĂ©pite. 17^ 19. Il fout toujours qu'il prenne des airs demartyr/ martyre. C'est pourtant moi qui souffre lemartyr/ martyre ! ^ 20. Les malfaiteurs se communiquent leurs noirs desseins/dessins par des desseins/dessins au feutre noir. ^ 21. C'est une tache/tĂąche bien difficile que de faire disparaĂźtre cestaches/tĂąches de myrtille ! 4 22. L'archevĂȘque montait en chair/chaire/chĂšre tous les dimanches pour fustiger le pĂ©chĂ© dechair/ chaire/chĂšre puis se dĂ©pĂȘchait d'aller faire bonne chair/chaire/chĂšre. 4 23. Pour trouver le repaire/repĂšre des trois brigands, prenez comme repaire/repĂšre le grand chĂȘne creux. ^ 24. Il avait rangĂ© ses bottes de septlieues/lieux enlieue/lieu sĂ»r. ^ 25. En prĂ©vision d'une possible descente de police, ils avaient cachĂ© le plastic/plastique dans une anodine cuvette enplastic/plastique. 4 26. Elle Ă©taitĂ©gaillĂ©e/Ă©gayĂ©e par le spectacle des enfants s'Ă©gaillant/s'Ă©gayant dans les rues Ă  la sortie de l'Ă©cole. ^ 27. Des clochettes de pacotille teintĂ©es/tintĂ©es d'orteintaient/tintaient Ă  ses chevilles. 4 28. Les prĂ©mices/prĂ©misses d'un bon raisonnement consistent Ă  poser des prĂ©mices/ prĂ©misses claires et solides. 29. Ses mains Ă©taient couvertes de cales/cals Ă  force de travailler Ă  fond decale/cal. 4 30. Allons augrill/gril ; j'adore leurs steaks passĂ©s augrill/gril. B^AussitĂŽt dit, aussitĂŽt Ă©crit ? 4 1. Petit insolent, tu vas avoir Ă  faire/affaire Ă  moi ! ^ 2. J'ai compris aussi tĂŽt/aussitot oĂč il voulait en venir. ^ 3. Ils martĂšlent Ă  l'envi /Ă  l'envie le mĂȘme message. 4 4. Il faut la prendre telle quelle/telle quelle est, tu ne la changeras plus Ă  son Ăąge. ^ 5. ArrĂȘte de traĂźner dans ces quartiers malfamĂ©s/ mal famĂ©s ! ^ 6. Je manque un peucfentrain/en train ce matin. % 7. Par acquis/acquit de conscience, j'ai revĂ©rifiĂ© que mon passeport Ă©tait bien dans mon sac. ^ 8. Je ne vois pas davantage/d'avantage Ă  travaillerdavantage/d’avantage. 4 9. Quoi que/quoique tu en dises, je vais aller le rejoindre Ă  Katmandou ! 4 10. Quelques fois/quelquefois, quand on est trop paresseux pour cuisiner, on commande des sushis. 18LES HOMONYMES 28 _29 LES HOMONYMES C^Ainsi font, fond, fonds, fonts... ? Faites votre^D^ PrĂšs ou prĂȘt ? DĂ©terminez bien Le sens de La ' phrase avant d'opter pour L'un ou L'autre. choix ! Petite histoire Scandinave que font Les Lapons quand La neige fond ? ^ Sven, le gai mineur de .. chausse ses skis de . Il s'en va tĂ©lĂ©phoner Ă  son frĂšre Olaf qui habite les bas-. de la ville et tient un sordide . de commerce. Il s'y morfond car il n'arrive pas Ă  Ă©puiser son stock . d'artichaut pĂ©rimĂ©s, .de teint dĂ©modĂ©s, vieux guides obsolĂštes puisĂ©s dans le . tourisme » de la bibliothĂšque. Olaj touche vraiment dĂ©sespoir. 1. Nous ne sommes et la nuit commence Ă  tomber. 2. Êtes-vous vraiment . Ă  aller vivre en Chine ? ... d'accepter,; heureusement, je l'en 3. Elle Ă©tait... ai dissuadĂ©e. 4. Tu es. ? Nous partons dans 10 minutes. 5. Il tout pour obtenir le poste. 6. Les manifestants huit cents. Pouvez-vous citer un maximum de mots qui se prononcent comme Le mot ver ? Sven, qui connaĂźt son frĂšre comme le . de sa poche, lit dans le . de sa pensĂ©e et pour le rĂ©conforter lui dit C'est demain que nous prĂ©senterons nos jumeaux sur les. baptismaux, viens avec ton harmonica, tu feras la musique de . / » Et il ajoute Les petits ruisseaux ,—A . les grandes riviĂšres, peut-ĂȘtre que ce sera \FARetrouvez ces homonymes de La Lettre r Ă  partir le dĂ©but d'une grande carriĂšre ! Je sais bien que de Leur dĂ©finition. l'air est frais, mais peu importe, la joie rĂ©gnera ! » D'Ă©motion, Olaf. en larmes, il fouille sa remise comble pour trouver son sac de voyage. Sa bonne humeur retrouvĂ©e, il jette sa valise au. de sa camionnette, se met au volant et dĂ©marre caisse. a. lĂ©gumineuse cultivĂ©e comme fourragĂšre, appelĂ©e aussi lentille bĂątarde b. flĂąner Ă  la premiĂšre personne du singulier prĂ©sent C. vitesse acquise d'un bateau lorsque le propulseur n'agit plus d. atmosphĂšre 1930. ^ e. Ă©poque, pĂ©riode ^ f. chemise de poils portĂ©e Ă  mĂȘme la peau par esprit de mortification et de pĂ©nitence % g. nid d'aigle ^ b. homme misĂ©rable ou jeune cerf SÂŁl. comptes - comte - conte ^ Clarifions un compte est un calcul, un conte une histoire inventĂ©e et un comte un titre de noblesse. 2. banc des accusĂ©s * ban de la sociĂ©tĂ© ÎLe banc des accusĂ©s, c’est littĂ©ralement le siĂšge sur lequel prennent place les personnes jugĂ©es au tribunal et au sens figurĂ© l’ensemble des personnes accusĂ©es. Mettre quelqu 'un au ban de la sociĂ©tĂ©, un pays au ban des nations, c’est le bannir de la communautĂ©. 3. session - cession ^ Une session est une pĂ©riode pendant laquelle se tient une assemblĂ©e pensez Ă  sĂ©ance, tandis qu’une cession consiste Ă  cĂ©der un bien ou un droit. 4. sensĂ© - censĂ© Est sensĂ© celui qui a du bon sens, qui est raisonnable, rĂ©flĂ©chi. CensĂ© signifie supposĂ© ». Petit moyen mnĂ©motechnique pour Ă©viter de les confondre censĂ© est toujours suivi d’un infinitif ! 5. balade - ballades Un seul / et vous parlez de la promenade ; deux I, et vous voici transportĂ© dans une chanson ou un poĂšme. 31 6. cor - corps - cors Un cor, c’est un instrument Ă  vent et une callositĂ©, qui ont en commun la corne. Quant au corps,il a hĂ©ritĂ© le pet le 5 du latin corpus. 7. cotte - cote - cote - cote IUne cotte de mailles est une armure Ă  mailles mĂ©talliques. Coteavec un seul test une valeur ou un classement on le retrouve dans l’expression cote d’alerte, cote en Bourseou cote de popularitĂ©et aussi dans cote mal taillĂ©e,qui est un compromis insatisfaisant. Avec l’accent circonflexe, on a affaire Ă  une montĂ©e, un littoral ou un os. 8. sceptique - septique IVous voulez Ă©viter le comique ou le ridicule ? Alors n’essayez pas de convaincre les plus sceptiques » des bienfaits des fosses septiques » ! Sceptiqueavec un csignifie qui doute », ce qui n’est pas le propre des fosses. Septiqueveut dire contaminĂ© ou provoquĂ© par des germes pathogĂšnes » ; on le retrouve dans choc septique. La fosse septiquecontient des microbes dĂ©voreurs de matiĂšres et de vilaines odeurs. 9. filtre - philtre / Un philtre est un breuvage magique. Un filtre a une action plus / tangible il laisse passer certains Ă©lĂ©ments et en retient d’autres. 10. appĂąt - appas S Au sens propre, un appĂątest une nourriture qui sert Ă  attirer un animal pour l’attraper ; au sens figurĂ©, c’est ce qui attire ou pousse Ă  faire quelque chose. Quant aux appas, toujours au pluriel et sans f ni accent circonflexe, ils dĂ©signent les charmes d’une personne, souvent du sexe fĂ©minin. 20r LES HOMONYMES 32. 11. cahots - chaos Un cahotest une secousse sur un mauvais terrain, un chaos est un grand dĂ©sordre. Notez que l’adjectif chaotique s’écrit lui aussi avec un tqui n’apparaĂźt pourtant pas dans le nom ! 12. aux termes de - au terme de Aux termes de est une expression juridique qui signifie selon les mots de ». Ne la confondez pas avec au terme de qui signifie Ă  la fin de». 13. pose - pause ; Pose peut signifier attitude », position » ou installation ». Une pause, qu’elle soit pause-cafĂ© ou pause-pipi, est toujours de courte durĂ©e. 14. glaciaire- glaciĂšres ÎCes deux mots sont dĂ©rivĂ©s de glace mais ils ont des sens bien diffĂ©rents ! Glaciaire signifie propre aux glaciers » ; on parle d’ùre glaciaire, pĂ©riode d’extension des glaciers sur d'immenses Ă©tendues. GlaciĂšre dĂ©signe une boĂźte isolante qui garde le froid. 15. Ă©thique - Ă©tiques VĂ©thique est une morale » mais l’adjectif Ă©tique qui ne prend pas de h qualifie quelqu’un de trĂšs maigre ; il est synonyme de squelettique. 16. empreint - emprunt Empreint est une forme du verbe empreindre et signifie qui r porte l’empreinte, qui est marquĂ© ». Son homonyme emprunt dĂ©signe une somme d’argent prĂȘtĂ©e. 17. hĂ©raut - hĂ©ros Les hĂ©rauts appartiennent au Moyen Âge mais on compte encore beaucoup de hĂ©ros modernes qui accomplissent maints exploits. .33 LES HOMONYMES 18. dĂ©crĂ©pit - dĂ©crĂ©pie DĂ©crĂ©pit signifie dĂ©gradĂ© par le temps » tandis que dĂ©crĂ©pi est le participe passĂ© de dĂ©crĂ©pir qui signifie dĂ©garnir de son crĂ©pi ». La confusion est frĂ©quente et comprĂ©hensible une maison dĂ©crĂ©pite peut ĂȘtre aussi dĂ©crĂ©pie et vice-versa ! 19. martyr - martyre !.Martyr, martyre, nom masculin et fĂ©minin, dĂ©signe une personne qui souffre ou meurt pour sa religion ou son idĂ©al. La confusion avec le nom exclusivement masculin martyre, qui dĂ©signe un supplice, est aisĂ©e Ă  comprendre ! 20. desseins - dessins ÎCes deux mots ont une Ă©tymologie commune et ont mĂȘme partagĂ© un temps le sens de reprĂ©sentation graphique ». Mais aujourd’hui, ils ont des sens bien diffĂ©rents. Dessin est dĂ©sormais le seul Ă  avoir gardĂ© ce sens. Quant Ă  dessein, il dĂ©signe une intention ou un projet. 21. tĂąche - taches / L’accent circonflexe suffit Ă  distinguer la salissure du travail. 22. chaire - chair - chĂšre La chaire est la tribune du haut de laquelle le prĂȘtre s’adresse aux fidĂšles. La chair est le tissu qui constitue notre corps et par extension la viande, le dĂ©sir et la sexualitĂ©. ChĂšre est un mot vieilli qui signifie nourriture », qu’on ne trouve plus que dans faire bonne chĂšret c’est-Ă -dire faire un bon repas. 23. repaire - repĂšre !On confond souvent repaire qui dĂ©signe un refuge ou un abri pour des bĂȘtes sauvages ou des malfaiteurs avec repĂšre qui est une marque ou un signe utilisĂ© pour retrouver un emplacement avec prĂ©cision. 2124. lieues - lieu !La lieueest une ancienne unitĂ© de mesure correspondant Ă  environ 4 kilomĂštres. On ne l’utilise plus guĂšre que dans des expressions figurĂ©es \ Ă  cent lieues Ă  la ronde J’étais Ă  mille lieues de penser... 25. plastic - plastique Le plasticest un type d’explosif alors que le plastiqueest une / matiĂšre synthĂ©tique qui peut ĂȘtre moulĂ©e ou modelĂ©e. Il serait dangereux d’utiliser l’un Ă  la place de l’autre ! 26. Ă©gayĂ©e - s Ă©gaillant ; On confond souvent s’égayerqui vient de l’adjectif gaiet signifie s’amuser, se divertir » avec s'Ă©gailler quisignifie se disperser, c s'Ă©parpiller». 27. teintĂ©es - tintaient Teinter,c’est colorer lĂ©gĂšrement tandis que tinter estsynonyme de sonner 28. prĂ©mices - prĂ©misses IDans l’AntiquitĂ©, les prĂ©micesĂ©taient les premiers fruits ou les premiers-nĂ©s du troupeau offerts aux divinitĂ©s. De nos jours, ce mot littĂ©raire, toujours au pluriel, signifie commencement ». PrĂ©misses, qui peut s’employer au singulier, dĂ©signe chacune des deux propositions placĂ©es au dĂ©but d'un raisonnement et dont on tire la conclusion. En langage courant, c’est le fait d'oĂč dĂ©coule une consĂ©quence, le prĂ©alable d’une dĂ©monstration. 29. cals - cale ÎLe calest un Ă©paississement et un durcissement de la peau, une callositĂ©. Il n’a rien Ă  voir avec la cale,qu’elle soit partie de navire, bassin de rĂ©paration de bateaux ou objet qui bloque la porte ! 30. grill - gril Avec deux I, grill est un restaurant spĂ©cialisĂ© dans les grillades. Avec un seul I, gril est un ustensile de cuisine. §Ll. affaire Avoir affaire Ă  quelqu’un signifie avoir Ă  discuter, Ă  traiter avec quelqu’un » et avoir affaire Ă  quelque chose ĂȘtre confrontĂ© Ă  quelque chose ». Avoir Ă  faire, en trois mots, a le sens de devoir accomplir une tĂąche » je ne peux pas venir, j’ai Ă  faire. 2. aussitĂŽt AussitĂŽt en un seul mot peut ĂȘtre remplacĂ© par tout de suite. Le comparatif s’écrit en deux mots il s’est couchĂ© aussi tĂŽt que la veille/moi ; vous pouvez le remplacer par aussi tard. 3. a l'envi Cette expression, synonyme de Ă  qui mieux mieux, est construite avec envi, mot qui a signifiĂ© dĂ©fi » et qui n’a rien Ă  voir avec l’envie dĂ©sir » ! 4. telle qu'elle ! Telle qu’elle signifie comme elle » et prĂ©cĂšde toujours un verbe tandis que telle quelle fĂ©minin de tel quel est une locution adjective qui signifie sans modification », comme dans il n’a pas tenu compte de mes corrections, il a rendu sa dissertation telle quelle. 5. malfamĂ©s / mal famĂ©s l Ici, pas de dilemme les deux orthographes sont autorisĂ©es ! 6. entrain L'entrain, c’est la vivacitĂ© et la bonne humeur. En train marque une action en cours il est en train de travailler, ils mettront le projet en train dĂšs qu 'ils auront le financement. 22LES HOMONYMES 36_ LES HOMONYMES 7. acquit Dans l’expression par acquit de conscience, acqĂŒĂźtvient du verbe acquitter. On fait souvent la confusion avec acquis, participe passĂ© du verbe acquĂ©rir 8. d'avantage - davantage ! D'avantageapparaĂźt gĂ©nĂ©ralement dans une phrase nĂ©gative et on peut le remplacer par aucun avantage dans le sens de aucun intĂ©rĂȘt », tandis que davantage en un seul mot est un adverbe qui signifie plus » ou encore plus ». 9. quoi que ! Quoique et quoi queintroduisent tous deux une concession et sont de sens trĂšs proche, d’oĂč de frĂ©quentes erreurs. Si vous pouvez remplacer l’expression par quel que soit ce que, c’est qu’elle s’écrit en deux mots. Si vous pouvez la remplacer par bien que, elle s’écrit en un seul mot Quoique concis, ce livre est trĂšs complet. 10. quelquefois ! Quelquefoissignifie parfois, dans certains cas ». On le confond frĂ©quemment avec la locution qui s'Ă©crit en deux mots quelques foisqui signifie plusieurs fois, Ă  plusieurs reprises » Elle rend visite Ă  sa grand-mĂšre quelques fois par an. fcLsi/en, le gai mineur de fond, chausse ses skis de fond. Il s'en va tĂ©lĂ©phoner Ă  son frĂšre Olafqui habite les bas-fonds de la ville et tient un sordide fonds de commerce. Il s'y morfond car il n'arrive pas Ă  Ă©puiser son stock fonds d'artichaut pĂ©rimĂ©s, fonds de teint dĂ©modĂ©s; vieux guides obsolĂštes puisĂ©s dans le fonds tourisme » de la bibliothĂšque. Olaf touche vraiment le fond du dĂ©sespoir. Sven qui connaĂźt son frĂšre comme le fond de sa poche lit dans le fond de sa pensĂ©e et pour le rĂ©conforter lui dit _37 C'est demain que nous prĂ©senterons nos jumeaux sur les fonts baptismaux, viens avec ton harmonica, tu feras la musique de fond ! » Et il ajoute Les petits ruisseaux font les grandes riviĂšres, peut-ĂȘtre que ce sera le dĂ©but d'une grande carriĂšre ! Je sais bien que le fond de l'air est frais, mais peu importe, la joie rĂ©gnera ! » D'Ă©motion, Olaf fond en larmes, il fouille sa remise de fond en comble pour trouver son sac de voyage. Sa bonne humeur retrouvĂ©e, il jette sa valise au fond de sa camionnette, se met au volant et dĂ©marre Ă  fond la caisse. Olj. Nous ne sommes pas prĂšs d'arriver et la nuit commence Ă  tomber. 2. Êtes-vous vraiment prĂȘts Ă  aller vivre en Chine ? 3. Elle Ă©tait prĂšs d'accepter, heureusement; je l'en ai dissuadĂ©e. 4. Tu es prĂȘt ? Nous partons dans 10 minutes. 5. Il est prĂȘt Ă  tout pour obtenir le poste. 6. Les manifestants Ă©taient prĂšs de huit cents. IPrĂšs est un adverbe, donc invariable la gare est tout prĂšs. On le trouve dans l’expression prĂšs de qui signifie non loin de » mais aussi sur le point de ». Il est parfois difficile de le distinguer de l’adjectif prĂȘt qui signifie prĂ©parĂ© ». En cas de doute, si vous pouvez mettre le mot au fĂ©minin, c’est qu’il s’agit de l’adjectif dont vous entendrez le t elle n’est pas encore prĂȘte ?Par contre elle Ă©tait prĂšs d’accepter. §Ü Verre, ver de terre, vers prĂ©position, vers unitĂ© de poĂ©sie, vert, et enfin voir fourrure d'un type d'Ă©cureuil appelĂ© petit-gris, cĂ©lĂšbre grĂące Ă  la pantoufle de vair » de Cendrillon expression que Perrault a d'ailleurs transcrite pantoufle de verre ». 23b. erre c. erre d. air e. Ăšre f. haire fi. aire h. hĂšre Ils nous enduisent d'erreur... 24LES PAROfMES Les Daronvmes sont des mots qui ont une prononciation j u un, olographe s voisin, sans ton., . ĂȘtre de vrais homonymes, qui eux ont une prononciation ou une j orthographe identique. j Les paronymes abondent dans notre langue et, comme j homonymes, iis font le bonheur des poetes, des humoriste et de tous ceux qui aiment jongler avec les mots. Fn rhĂ©torique, la figure de style qui consiste Ă  rapprocher des paronymes dans on, mĂȘme plrras, s'appelle la paronomase „ CafĂ©-crĂšme, cafĂ©-crĂšme, cafĂ©-crime arrose sang.... » Jacques PrĂ©vert Ma douce HĂ©lĂšne, non, mais bien ma douce haleine » Sonnet pour HĂ©lĂšne, Ronsard. Si les paronymes sont souvent source de jeu ou de poĂ©sie, sont aussi souvent source d'hĂ©sitation et de confusion Des paires de mots comme poisson/poison, dessert ÂŁ,rĂŻ ont des sens si Ă©loignĂ©s gu'ils ne posent aucun problĂšme. En revanche, il y a de nombreux couples de mots plus recherchĂ©s ou plus littĂ©raires, et de sens diffĂ©rents mais pas tant que ça e utilisĂ©s dans des contextes proches plaidoirie/plaidoyer... et c est la que l affaire cors . C'est un problĂšme de conjoncture ou de conjecture . Vous avez dit Ă©minent ? Ne serait-ce pas plutĂŽt imminent ? Quelle vĂ©gĂ©tation luxur... euh abondante ! À vous de jouer ! 25A^ComplĂ©tez Les phrases avec Le mot appropriĂ© ^ 1. abĂźme ou abysse ? Les alpinistes marchaient au bord de /'_. Il existe un_de 6 000 mĂštres dans l'ocĂ©an Pacifique. 4 2. luxurieux ou luxuriant ? En Amazonie, la vĂ©gĂ©tation est_. Il lui lançait des Ɠillades_. 3. oppresser ou opprimer ? Le tyran_le peuple. La grande chaleur m'_. 4. partial ou partiel ? C'est son fils, il est normal qu'elle soit_. Il travaille Ă  temps_. ^ 5. imminent ou Ă©minent ? On a remis la LĂ©gion d'honneur Ă  cette_ personnalitĂ©. Le malfaiteur a Ă©tĂ© repĂ©rĂ©, son arrestation est_ ^ 6. ombrageux ou ombragĂ© ? C'est un cheval_. Ils ont une belle terrasse_. ^ 7. Ă©ruption ou irruption ? Le volcan est en_. Il a fait_dans la piĂšce. 43 4 8. dĂ©mystifier ou dĂ©mythifier ? Les enquĂȘteurs ont_les victimes de la secte. La tĂ©lĂ©vision a contribuĂ© Ă _les stars de cinĂ©ma. 4 9. provisionnel ou prĂ©visionnel ? Ils ont Ă©tabli un budget_. Quand on paie ses impĂŽts, on paie un acompte_ dĂ©fini par rapport aux impĂŽts de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente. ^ 10. acception ou acceptation ? Le mot ceLLuLe a de nombreuses_. Il s'est exprimĂ© en faveur de l'_du statu quo. ^ 11. rajuster ou rĂ©ajuster ? Il a_sa cravate. Il est temps de_les salaires. ^ 12. ranimer ou rĂ©animer ? Les pompiers ont_le noyĂ©. Ce discours a_des rancunes. ^ 13. induire ou enduire ? Il a_le papier peint de colle. Son hypothĂšse Ă©tait fausse, elle nous a_en erreur. ^ 14. habilitĂ© ou habiletĂ© ? Il fait des tours de cartes avec une grande_. Il n'a pas l'_Ă  lui succĂ©der. 26LES PARONYMES 44 ^ 15. mettre au jour ou mettre Ă  jour ? Le dictionnaire est_chaque annĂ©e. Les fouilles ont_un buste de l'empereur Jules CĂ©sar. ^ 16. infester ou Infecter ? La maison est_de moustiques. Le malade contagieux_son entourage. 4 17. prolixe ou prolifique ? Ce confĂ©rencier est si_, c'est Ă©puisant ! Auteur de plus de trois cents romans, Balzac Ă©tait un auteur_. ^ 18. prodige ou prodigue ? C'est un enfant_ Ă  peine six ans et il a dĂ©jĂ  composĂ© une opĂ©rette ! Elle s'est toujours montrĂ©e trĂšs_avec ses amis. I^Dans chacune de ces phrases, un mot a Ă©tĂ© remplacĂ© par un mot voisin, presque homonyme, avec lequel il est parfois confondu. Saurez-vous retrouver le mot appropriĂ© ? ^ 1. Ce pays reprĂ©sente l'ennemi arborĂ©. 4 2. Je vous abjure de dire la vĂ©ritĂ©. % 3. Les maladies allergiques sont des infections chroniques. _45 LES PARONYMES ^ 4. Par endroits, les rochers effleurent Ă  la surface de la mer. 4 5. Je me suis fait agoniser d'insultes par un automobiliste. ^ 6. Le chef de l'État a fait une allocation tĂ©lĂ©visĂ©e. ^ 7. Les moines illuminaient les livres d'heures. ^ 8. Ils emmĂ©nagent le bureau en chambre pour le futur bĂ©bĂ©. 4 9. Le nez de Cyrano de Bergerac est prééminent. ^ 10. L'or est indissoluble dans l'acide sulfurique. ^ 11 .Elle est inepte aux Ă©tudes. 4 12. Il a Ă©crit une vibrante plaidoirie pour la paix. ^ 13. Elle a personnifiĂ© son bureau en accrochant des reproductions de Modigliani. ^ 14. Il Ă©lĂšve seul ses cinq enfants, il est mĂ©ritoire ! ^ 15. Il a commis plusieurs effractions au Code de la route. ^ 16. 0/7 ne sait pas ce qui s'est passĂ©, on se perd en conjonctures. ^ 17. Les Ă©cologistes ont attentĂ© un procĂšs Ă  l'État. ^ 18. Les pompiers ont rĂ©ussi Ă  circoncire l'incendie. % 19. Ce parfum ne t'invoque rien ? 274 20. A/ous avons organisĂ© une petite fĂȘte Ă  son attention. 21. L'Europe s'est distancĂ©e des États-Unis. 4 22. Je [le mandataire] c/orwe procuration Ă  M. Untei pour qu'il prenne part Ă  l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des copropriĂ©taires et dĂ©cide en mon nom. 4 23. Il est toujours trĂšs intentionnĂ© avec sa mĂšre. 54. Les ouvriers ont accusĂ© les syndicats de faire collision avec le patron. Rendez Ă  chaque mot la dĂ©finition qui lui convient 1. ouvrable / ouvrĂ© a. se dit d'un jour oĂč l'on travaille en gĂ©nĂ©ral, ni le samedi ni le dimanche b. se dit d'un jour qui n'est ni un dimanche ni un jour fĂ©riĂ© ^ 2. sĂ©culaire / sĂ©culier a. qui existe depuis un ou plusieurs siĂšcles b. appartenant Ă  la vie laĂŻque 3. vernaculaire / vĂ©hiculaire a. se dit d'une langue qui est parlĂ©e seulement Ă  l'intĂ©rieur d'une communautĂ© souvent restreinte b. se dit d'une langue qui sert aux communications entre groupes de langue maternelle diffĂ©rente ^ 4. vĂ©gĂ©talien / vĂ©gĂ©tarien a. personne qui ne mange pas de chair animale b. personne qui ne mange ni chair animale ni ce qui est produit par les animaux Ɠufs, lait, miel, etc. ^ 5. paraphrase / pĂ©riphrase a. dĂ©veloppement explicatif d'un texte b. expression synonyme d'un mot ^ 6. vĂ©nĂ©neux / venimeux a. qui contient un poison qualifie les vĂ©gĂ©taux b. qui a du venin qualifie les animaux ^ 7. impassible / impavide a. qui ne montre aucune crainte littĂ©raire b. qui ne montre aucune Ă©motion ^ 8. transparent / translucide a. qui laisse passer la lumiĂšre b. qui laisse passer la lumiĂšre mais ne laisse pas paraĂźtre avec nettetĂ© les objets qui se trouvent derriĂšre 9. hiberner / hiverner a. passer l'hiver Ă  l'abri b. passer l'hiver dans un Ă©tat d'engourdissement ^ 10. prĂ©dication / prĂ©diction a. l'action de prĂ©dire b. l'action de prĂȘcher ^ 11. brise / bise a. vent du nord sec et froid b. vent peu violent 28LES PARONYMES 48_ ^ 12. clouer / clouter a. garnir de clous b. fixer avec des clous ^ 13. prescrire / proscrire a. recommander, ordonner b. interdire absolument ^ 14. erratique / hiĂ©ratique a. qui n'est pas rĂ©gulier, qui n'est pas fixe b. solennel 15. importun / inopportun a. qui dĂ©plaĂźt, qui gĂȘne par son caractĂšre ou sa conduite hors de propos s'emploie pour les personnes ou les choses b. qui ne se produit pas au moment voulu ne s'emploie que pour qualifier les choses ^ 16. mastication / masticage a. action de coller ou de boucher avec du mastic b. action de mĂącher ^ 17. croassement / coassement a. cri de la grenouille ou du crapaud b. cri du corbeau 18. aĂŻeux / aĂŻeuls a. grands-parents maternels et paternels b. ancĂȘtres 49 LES PARONYMES IfĂŻJj. Les alpinistes marchaient au bord de /'abĂźme. Il existe un abysse de 6 000 mĂštres dans l'ocĂ©an Pacifique. !,AbĂźme dĂ©signe un gouffre, un prĂ©cipice, tandis que abysse dĂ©signe une fosse sous-marine. En revanche, au sens figurĂ©, les deux mots signifient grande diffĂ©rence » mĂȘme si abĂźme est de loin le plus courant un abĂźme nous sĂ©pare. 2. En Amazonie, la vĂ©gĂ©tation est luxuriante. Il lui lançait des Ɠillades luxurieuses. Luxuriant signifie qui se dĂ©veloppe en abondance » tandis que r luxurieux; qui appartient au registre littĂ©raire, signifie montrant un goĂ»t immodĂ©rĂ© des plaisirs sexuels ». 3. Le tyran opprime le peuple. La grande chaleur m'oppresse. Opprimer signifie persĂ©cuter, empĂȘcher de s'exprimer » mais oppresser signifie gĂȘner la respiration de » et au figurĂ©, accabler». 4. C'est son fils, il est normal qu'elle soit partiale. Il travaille Ă  temps partiel. fiPartial signifie qui prend parti pour ou contre quelqu’un ou quelque chose, sans souci de justice ni de vĂ©ritĂ© » et peut qualifier une personne ou une chose tandis que partiel signifie incomplet, non entier ». 5. On a remis la LĂ©gion d'honneur Ă  cette Ă©minente personnalitĂ©. Le malfaiteur a Ă©tĂ© repĂ©rĂ©, son arrestation est imminente. Éminent signifie remarquable, supĂ©rieur » tandis qu'imminent signifie qui va se produire dans trĂšs peu de temps ». 29LES PARONYMES 6. C'est un cheval ombrageux. Ils ont une belle terrasse ombragĂ©e. Ombrageux qualifie un animal qui s’effraie facilement ou une personne susceptible ou mĂ©fiante qui prend facilement ombrage » tandis qu'ombragĂ© signifie qui reçoit de l’ombre ». 7. Le volcan est en Ă©ruption. Il a fait irruption dans la piĂšce en hurlant Une Ă©ruption est un jaillissement, l’apparition soudaine de quelque chose tandis qu'irruption est employĂ© pour dĂ©signer / l’entrĂ©e soudaine de quelque chose ou de quelqu’un. 8. Les enquĂȘteurs ont dĂ©mystifiĂ© les victimes de la secte. La tĂ©lĂ©vision a contribuĂ© Ă  dĂ©mythifier les stars de cinĂ©ma. Î DĂ©mystifier signifie dĂ©tromper une personne victime d’une mystification » ou priver de son mystĂšre, de son attrait en montrant sous son vrai jour ». Il est frĂ©quemment confondu avec dĂ©mythifier qui signifie supprimer en tant que mythe, dĂ©sacraliser ». 9. Ils ont Ă©tabli un budget prĂ©visionnel. Quand on paie ses impĂŽts, on paie un acompte provisionnel dĂ©fini par rapport aux impĂŽts de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente. Provisionnel veut dire qui constitue une provision » tandis que prĂ©visionnel signifie qui se fonde sur des prĂ©visions ». 10. Le mot cellule a de nombreuses acceptions. Il s'est exprimĂ© en faveur de /'acceptation du statu quo. ĂŒacception est le sens particulier d’un mot, admis et reconnu par l’usage, tandis que l’acceptation, c’est le fait d’accepter. o rajustĂ© sa cravate. Il est temps de rĂ©ajuster les salaires. _51 Rajuster signifie remettre en ordre, redonner de la justesse Ă  » t et a un emploi plus concret que rĂ©ajuster qu\ signifie adapter Ă  de nouvelles conditions ». 12. Les pompiers ont rĂ©animĂ© le noyĂ©. Ce discours a ranimĂ© des rancunes. RĂ©animer s’emploie seulement au sens de rĂ©tablir les fonctions r vitales d’une personne », tandis que l’emploi de ranimer est plus l gĂ©nĂ©ral on peut ranimer le feu, le passĂ©, etc. 13. Il a enduit le papier peint de colle. Son hypothĂšse Ă©tait fausse, elle nous a induits en erreur. une surface, c’est la recouvrir d’une matiĂšre plus ou moins liquide. Induire avait autrefois le sens d’ amener ». On retrouve ce sens aujourd’hui dans la locution induire quelqu'un en erreur, le conduire Ă  une erreur, l’amener Ă  se tromper ». 14. Il fait des tours de cartes avec une grande habiletĂ©. Il n'a pas /'habilitĂ© Ă  lui succĂ©der. ? L'habiletĂ© est la qualitĂ© d’une personne adroite tandis qu 'habilitĂ© t est un mot vieilli qui signifie aptitude juridique ». 15. Le dictionnaire est mis a jour chaque annĂ©e. Les fouilles ont mis au jour un buste de l'empereur Jules CĂ©sar. Mettre Ă  jour signifie actualiser » tandis que mettre au jour signifie rĂ©vĂ©ler, montrer ce qui Ă©tait cachĂ©, rendre visible ». 16. La maison est infestĂ©e de moustiques. Le malade contagieux infecte son entourage. infester signifie envahir », mais infecter veut dire transmettre des germes pathogĂšnes ». 17. Ce confĂ©rencier est si prolixe, c'est Ă©puisant ! Auteur de plus de trois cents romans, Balzac Ă©tait un auteur prolifique. 30LES PARONYMES 52. LES PARONYMES Î Prolixe a un sens pĂ©joratif et signifie qui est trop long, qui se perd en dĂ©veloppements superflus dans ses Ă©crits ou ses discours ». On l’emploie souvent Ă  tort dans le sens de prolifique qui veut dire qui est trĂšs fĂ©cond, qui se multiplie, qui produit beaucoup ». 18. C'est un enfant prodige Ă  peine six ans et il a dĂ©jĂ  composĂ© une opĂ©rette ! Elle s'est toujours montrĂ©e trĂšs prodigue avec ses amis. ! Prodige dĂ©signe un enfant prĂ©coce et extrĂȘmement douĂ©. Prodigue dĂ©signe une personne qui dĂ©pense son argent sans rĂ©flĂ©chir et par extension, un individu gĂ©nĂ©reux avec son argent, ses biens, son temps et mĂȘme ses conseils. Bjj. Ce pays reprĂ©sente l'ennemi abhorrĂ©. Abhorrer est un mot littĂ©raire qui signifie avoir en horreur, dĂ©tester » tandis qu’arfwrer signifie montrer, faire Ă©talage de » Et toutes ces mĂ©dailles fiĂšrement arborĂ©es. 2. Je vous adjure de dire la vĂ©ritĂ©. Adjurer signifie demander avec insistance » tandis qu 'abjurer signifie abandonner officiellement sa religion » En 1593, Henri IV abjura la religion protestante pour accĂ©der au trĂŽne de France. 3. Les maladies allergiques sont des affections chroniques. Dans le langage mĂ©dical, affection signifie trouble organique ou fonctionnel ». En revanche, une infection est une maladie causĂ©e c par des germes pathogĂšnes une infection pulmonaire. 4. Par endroits, les rochers affleurent Ă  la surface de la mer. Affleurer signifie apparaĂźtre Ă  la surface » tandis qu 'effleurer signifie toucher lĂ©gĂšrement » Il a effleurĂ© ses lĂšvres d’un baiser. .53 me suis faitagonir d'insultes par un automobiliste. Agonir signifie insulter, injurier » et il est souvent renforcĂ© par un complĂ©ment alors qu'agoniser signifie mourir, ĂȘtre Ă  l’agonie » AprĂšs son accident, il a agonisĂ© plusieurs jours. chef de l'État a fait uneallocution tĂ©lĂ©visĂ©e. Une allocution est un discours bref alors qu’une allocation est une somme d’argent versĂ©e par un organisme social Ă  quelqu’un qui en a besoin Elle reçoit les allocations familiales. moinesenluminaient les livres d'heures. Enluminer et illuminer sont tous deux de la famille de luire mais illuminer signifie Ă©clairer vivement » Les dĂ©corations de NoĂ«l illuminent les rues ou donner de l’éclat Ă  quelque chose » Un sourire illumine son visage. En revanche, enluminer signifie orner d’enluminures », c’est-Ă - dire de lettres peintes ou de miniatures. 8. IlsamĂ©nagent le bureau en chambre pour le futur bĂ©bĂ©. ^ AmĂ©nager signifie arranger, installer pour un certain usage » r tandis qu 'emmĂ©nager signifie s’installer dans un nouveau logement» Nous emmĂ©nageons dans un immeuble neuf. 9. Le nez de Cyrano de Bergerac estproĂ©minent. ProĂ©minent signifie qui dĂ©passe en relief ce qui l’entoure, ce qui est saillant » tandis que prééminent est un mot de registre soutenu qui signifie qui a la supĂ©rioritĂ© absolue » Ilpense que la tolĂ©rance est la valeur prééminente dans la sociĂ©tĂ©. 10. L'or estinsoluble dans l'acide sulfurique. Insoluble signifie qui ne peut se dissoudre » ou qu’on ne peut / rĂ©soudre » un problĂšme insoluble, tandis qu'indissoluble signifie indestructible » Des liens indissolubles les unissaient. 3111 .Elle estinapte aux Ă©tudes. Inapte signifie incapable » tandis qu'inepte signifie absurde, stupide » Cette remarque est complĂštement inepte. a Ă©crit un vibrantplaidoyer pour la paix. Les deux mots partagent le sens de dĂ©fense » mais plaidoyer s’emploie au sens figurĂ© tandis que plaidoirie s’emploie au sens juridique L’avocat a fait une brillante plaidoirie. apersonnalisĂ© son bureau en accrochant des reproductions de Modigliani. Î Personnaliser signifie donner un caractĂšre personnel Ă  quelque chose » tandis que personnifier peut signifier reprĂ©senter sous l’aspect d’une personne » MoliĂšre a personnifiĂ© l’avarice sous les traits d’Harpagon ou encore incarner, reprĂ©senter de façon exemplaire un concept abstrait » À New York, la statue de Bartholdi personnifie la libertĂ©. 14. Il Ă©lĂšve seul ses cinq enfants, il estiCes deux adjectifs signifient qui est digne d'estime, louable » mĂ©ritant ! mais mĂ©ritant ne peut qualifier qu’une personne tandis que mĂ©ritoire ne peut s’employer que pour des actes VoilĂ  un effort mĂ©ritoire !. 15. Il a commis plusieursinfractions au Code de la route. Une infraction est la violation d'une rĂšgle, d'une loi tandis qu’une r effraction signifie bris de clĂŽture ou de serrure » lia commis un vol avec effraction. 16. On ne sait pas ce qui s'est passĂ©, on se perd en conjectures. La conjecture est une opinion qui ne se fonde sur rien de sĂ»r, une supposition, tandis que la conjoncture est une situation qui rĂ©sulte de circonstances particuliĂšres La conjoncture Ă©conomique incite les sociĂ©tĂ©s Ă  rĂ©viser leurs investissements. 17. Les Ă©cologistes ont intentĂ© un procĂšs Ă  l'État. Intenter signifie entreprendre une action en justice » tandis qu'attenter est toujours suivi de Ă  et signifie faire une tentative criminelle sur » Les terroristes ont attentĂ© Ă  la vie des passagers de l’avion. 18. Les pompiers ont rĂ©ussi Ă  circonscrire l'incendie. Circonscrire signifie dĂ©limiter » et ne doit pas ĂȘtre confondu avec circoncire qui signifie exciser le prĂ©puce de » L’enfant a Ă©tĂ© circoncis Ă  l’ñge de 7 ans. 19. Ce parfum ne t'Ă©voque rien ? 1 Évoquer signifie rendre prĂ©sent Ă  l’esprit » tandis qu 'invoquer signifie appeler par des priĂšres, avoir recours Ă  » Les Grecs invoquaient les dieux avant de partir en guerre ; Il a invoquĂ© mille prĂ©textes pour ne pas venir me voir. 20. Nous avons organisĂ© une petite fĂȘte Ă  son intention. IA Intention de quelqu’un signifie pour lui, dans le dessein que cela lui soit agrĂ©able, profitable, bĂ©nĂ©fique >> tandis qu'Ă  l'attention de est une formule qui introduit le destinataire d’une lettre, d’un envoi Ce courrier est Ă  l'attention de la comptabilitĂ©. 21. L'Europe s'est distanciĂ©e des États-Unis. IiDistancier s’emploie surtout Ă  la forme pronominale pour signifier prendre de la distance, du recul » dans un sens abstrait tandis que distancer signifie dĂ©passer ce qui avance d’une certaine distance » Le coureur a distancĂ© le peloton. 22. Je [le mandant] donne procuration Ă  M. Untel pour qu'il prenne part Ă  l'assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des copropriĂ©taires et dĂ©cide en mon nom. Le mandant donne au mandataire le pouvoir de faire quelque chose en son nom. Dans notre exemple, M. Untel est donc le mandataire. 32LES PARONYMES 56_ 23. Il est toujours trĂšs attentionnĂ© avec sa mĂšre. Être attentionnĂ©, c’est ĂȘtre prĂ©venant tandis qu'intentionnĂ© ne s’emploie qu’avec les adverbes bien et mal ou leurs comparatifs dans le sens de bienveillant » et malveillant » Les amis les mieux intentionnĂ©s peuvent faire des erreurs. 24. Les ouvriers ont accusĂ© les syndicats dĂ©faire collusion avec le patron. La collusion est une entente secrĂšte au prĂ©judice d’un tiers tandis que la collision est le choc de deux corps qui se rencontrent La l collision des deux trains a fait de nombreux morts. jj[l. ouvrable >> b. / ouvrĂ© >> a. En France, la semaine de travail comporte six jours ouvrables et cinq jours ouvrĂ©s. >> a. /sĂ©culier >> b. ; Il y a des arbres sĂ©culaires dans le parc. Les religieuses du couvent sont aidĂ©es par des personnes sĂ©culiĂšres. 3. vernaculaire > > a. / vĂ©hiculaire > > b. ÎLes deux termes sont souvent utilisĂ©s en opposition l’un Ă  l’autre comme dans l’exemple suivant Tandis que la messe Ă©tait en latin et servait de langue liturgique vĂ©hiculaire dans le monde entier, l’enseignement de la religion se faisait en langue locale, la langue vernaculaire. 4. vĂ©gĂ©talien >> b. / vĂ©gĂ©tarien >> a. 5. paraphrase > > a. / pĂ©riphrase > > b. Sa traduction n'est qu'une lourde paraphrase. La CitĂ© aux sept collines est une pĂ©riphrase qui dĂ©signe Rome. 6. vĂ©nĂ©neux > > a. / venimeux > > b. I L’amanite tue-mouche est un champignon vĂ©nĂ©neux. .57 LES PARONYMES I C’est un serpent trĂšs venimeux. Au sens figurĂ©, des remarques / venimeuses. 7. impavide > > a. / impassible > > b. Ils sont restĂ©s impavides devant le danger. Il a assistĂ©, impassible, Ă  la dissection. 8. transparent >> a. / translucide >> b. L’eau transparente du torrent. Ils ont fait installer une vitre translucide Ă  la fenĂȘtre de leur salle de bains. 9. hiverner > > a. / hiberner > > b. Les navires et les caravanes hivernent aussi! Les marmottes hibernent pendant environ 6 mois. 10. prĂ©diction >> a. / prĂ©dication >> b. La prĂ©diction de la voyante s’est rĂ©alisĂ©e. Il a fait un exposĂ© sur la prĂ©dication des ApĂŽtres. 11. bise >> a./brise >> b. Une bise glacĂ©e nous fouettait le visage. Une petite brise agitait les feuilles. 12. clouter >> a./clouer >> b. La voiture est Ă©quipĂ©e de pneus cloutĂ©s pour rouler sur la neige. L’ouvrier a clouĂ© la moquette sur le sol. 13. prescrire >> a. / proscrire >> b. Le mĂ©decin prescrit desmĂ©dicaments au patient. La loi française proscrit la polygamie. 14. erratique >> a. / hiĂ©ratique >> b. Une douleur erratique. Un visage hiĂ©ratique. 3315. importun > > a. / inopportun > > b. ; Je ne voudrais pas ĂȘtre importun, } Il m’a fait une demande inopportune, 16. masticage >> a. / mastication >> b. ; Le masticage des carreaux est une opĂ©ration dĂ©licate. Une bonne mastication est importante pour la digestion. 17. coassement > > a. / croassement > > b. On entend des coassements dans la mare et des croassements dans l’arbre. 18. aĂŻeux >> b./aĂŻeuls >> a. ; Nos aĂŻeux ne connaissaient pas l’internet. I Ses deux aĂŻeuls assistaient au mariage. LETTRES 34C'est ma faute C'est ma trĂšs grande faute d'orthographe VoilĂ  comment j'Ă©cris Giraffe. Histoires, Jacques PrĂ©vert I /orthographe du français est complexe, ce n'est pas L un scoop, et le premier mot de cette phrase est le premier Ă  en tĂ©moigner. Que viennent faire ce th et ce ph dans le mot orthographe ? I ~ complexitĂ© de l'orthographe française est avant LCltout le produit de l'histoire mouvementĂ©e de notre langue. Au commencement, il a fallu Ă©crire une nouvelle langue, le français, avec un alphabet ancien, celui du latin, qui n'Ă©tait pas forcĂ©ment adaptĂ©. Ensuite, l'orthographe des mots s'est formĂ©e Ă  des Ă©poques diffĂ©rentes et selon des principes bien diffĂ©rents, et puis certains grammairiens ont eu le souci de rendre visible l'origine grecque ou latine des mots français en ajoutant des lettres qui n'Ă©taient pas prononcĂ©es. VoilĂ  de maniĂšre trĂšs condensĂ©e quelques raisons qui expliquent la prĂ©sence de si nombreuses lettres muettes ou de mots d'une mĂȘme famille montrant des variations orthographiques troublantes. I pçsubti[l’tĂ©s notre orthographe en font LCDaussi le charme et lui donnent une saveur incomparable. Les lettres qui composent les mots sont une invitation au voyage et Ă  la poĂ©sie. 35Je regrette L'Y de l'ancienne orthographe du mot \\ abĂźme. Car Y Ă©tait du nombre de ces lettres qui ont un double avantage indiquer l'Ă©tymologie et faire peindre la chose par le mot ABYME. » Ă©crivait Victor Hugo. Ces jeux et devinettes vous invitent Ă  une petite plongĂ©e dans le fameux abĂźme... fti^Choisissez la bonne orthographe ! ^ 1. Y aller ou ne pas y aller,; quel. a. dilemne b. dilemme ^ 2. Il fut secouĂ© d'un formidable. a. eternument b. Ă©ternuement 4 Z. Il a construit assouvir ses fringales d'Ɠufs Ă  la coque. a. poulailler b. poulaillier ^ 4. Sa sƓur ne montrait pas on se serait attendu. a. dĂ©voument b. dĂ©vouement 63 4 5. La voyante Ă©grenait ses prĂ©dictions de maniĂšre a. sybilline b. sibylline ^ 6. Les vacances de la famille Bidule avaient vite tournĂ© au. a. cauchemard b. cauchemar ^ 7. Les propos . du chansonnier ont Ă©tĂ© rapidement censurĂ©s. a. irĂ©vĂ©rencieux b. irrĂ©vĂ©rencieux % 8. Depuis qu'il a commencĂ© ses Ă©tudes de mĂ©decine, il est devenu complĂštement. a. hypocondriaque b. hypocondriaque ^ 9. ArrĂȘte de faire /'... je sais que tu la trouves Ă  ton goĂ»t. a. hippocrite b. hypocrite ^ 10. L'..blanc est l'animal le plus populaire du zoo. a. hippopotame b. hippopotamme

difference entre fosse septique et toute eaux